-
1 warmth
-Ɵnoun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) calorwarmth n1. calor2. calidez / simpatía / entusiasmotr[wɔːmɵ]1 (heat) calor nombre masculino2 figurative use afecto, cordialidad nombre femeninowarmth ['wɔrmpɵ] n1) : calor m2) affection: cariño m, afecto m3) enthusiasm: ardor m, entusiasmo mn.• ardor s.m.• calor s.m.• calor moderado s.m.• cordialidad s.f.• efusión s.f.• entusiasmo s.m.• fomento s.m.wɔːrmθ, wɔːmθmass nouna) ( heat) calor mb) ( of welcome) lo calurosoc) (of color, atmosphere) calidez f[wɔːmθ]N1) [of sun, fire] calor m2) [of clothing, blanket]3) [of greeting, welcome] cordialidad f ; [of smile] simpatía f, afabilidad f* * *[wɔːrmθ, wɔːmθ]mass nouna) ( heat) calor mb) ( of welcome) lo calurosoc) (of color, atmosphere) calidez f -
2 warmth
noun* * *[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) die Wärme* * *[wɔ:mθ, AM wɔ:rmθ]n no pl* * *[wɔːmɵ]n2) (fig) (= friendliness of voice, welcome etc) Wärme f, Herzlichkeit f; (= heatedness) Heftigkeit f, Hitzigkeit f* * *warmth [wɔː(r)mθ] s1. Wärme f2. fig Herzlichkeit f3. Eifer m, Leidenschaft f4. Hitze f, Heftigkeit f, Erregtheit f* * *noun1) (state of being warm; also of colour) Wärme, die2) (enthusiasm, affection, cordiality) Herzlichkeit, die; Wärme, die* * *n.Wärme nur sing. f. -
3 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) varme* * *[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) varme -
4 warmth
-
5 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) toplina* * *[wɔ:mm]nountoplota; figuratively toplina, prisrčnost; ogenj, vnema, navdušenost; razburjenost, razdraženost, jeza -
6 warmth
-Ɵnoun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) varme; begeistring, hjertelighetvarmesubst. \/wɔːmθ\/1) varme2) ( overført) varme, hjertelighet, inderlighet3) ( overført) iver, entusiasme4) ( overført) heftighet, ilterhet, irritasjon -
7 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) calor* * *[wɔ:mθ] n 1 quentura, tepidez, calor. 2 cordialidade, simpatia, receptividade. 3 afeto, ternura. 4 fervor, veemência, entusiasmo. -
8 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) hlÿja -
9 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) siltums; sirsnīgums* * *siltas krāsas, siltums, aizrautība, sirsnība -
10 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) šiluma, širdingumas -
11 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) teplo; vřelost* * *• vřelost• srdečnost• teplo -
12 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) teplo; vrúcnosť* * *• vrelost• vrúcnost• vášnivost• zápal• srdecnost (pren.)• srdecnost• teplo• teplost• teplota• hrejivost• cerstvost• rozcúlenost• prudkost• rozrušenost• podráždenie• podráždenost• láskavost• oddanost -
13 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) căldură -
14 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) ζεστασιά / εγκαρδιότητα -
15 warmth
warmth [wɔ:mθ](a) (of temperature) chaleur f;∎ we huddled together for warmth nous nous sommes blottis les uns contre les autres pour nous tenir chaud(b) (of greeting, welcome) chaleur f, cordialité f; (of recommendation, thanks) chaleur f, vivacité f; (of applause, support) enthousiasme m(c) (of colour) chaleur f∎ …she said with some warmth …dit-elle d'un ton vif -
16 warmth
noun1) тепло2) сердечность3) горячность; запальчивость4) paint. теплый колорит* * *(n) тепло* * ** * *[wɔrmθ /wɔː-] n. тепло, теплота, сердечность, горячность, запальчивость, теплый колорит* * *горячностьзапальчивостьсердечностьтепло* * *1) тепло 2) сердечность, душевность; сердечное, теплое отношение -
17 warmth
nounഇളംചൂട്, മന്ദോഷ്ണം, താപം, ഊഷ്മാവ് -
18 warmth
------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] harara[Part of Speech] noun[Derived Word] hari, uharara------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] moto[Part of Speech] noun[Derived Word] ota[English Example] hot water.[Swahili Example] maji moto------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] uharara[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] ujotojoto[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] umoto[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] umotomoto[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] warmth[Swahili Word] woto[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
19 warmth
1. n тепло, теплота2. n пыл, энтузиазм3. n горячность, запальчивостьto reply with some warmth — ответить запальчиво, ответить с некоторой горячностью
4. n жив. тёплый колоритСинонимический ряд:1. ardor (noun) ardor; ardour; emotion; excitement; feeling; fervor; fervour; intensity; passion; sentiment; vigor; vigour2. friendship (noun) affability; affection; closeness; familiarity; fondness; friendliness; friendship; generosity; kindness3. heat (noun) fever; glow; heat; heat waves; high temperature; light; radiance; sunshine; tepidness -
20 warmth
[wɔːmθ]nome calore m. (anche fig.)* * *[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) calore* * *warmth /wɔ:mɵ/n. [u]1 calore; (fig.) calorosità, ardore, entusiasmo, cordialità: the warmth of the sun (o of sunshine) il calore del sole; the warmth of your welcome, la cordialità della vostra accoglienza; to speak with some warmth, parlare con un certo calore* * *[wɔːmθ]nome calore m. (anche fig.)
См. также в других словарях:
warmth — ► NOUN 1) the quality, state, or sensation of being warm. 2) enthusiasm, affection, or kindness. 3) intensity of emotion … English terms dictionary
warmth — noun 1 a fairly high temperature ADJECTIVE ▪ comfortable, comforting, delicious, enveloping, glowing, pleasant ▪ the comforting warmth of her bed ▪ … Collocations dictionary
warmth — [ wɔrmθ ] noun uncount ** 1. ) the feeling of heat: During the day, the sun provides warmth in the house. We sat near the warmth of the fire. 2. ) a kind and friendly quality in someone or something: The warmth of her voice made him feel less… … Usage of the words and phrases in modern English
warmth — noun (U) 1 a feeling of being warm: the warmth of the sun 2 friendliness and happiness: the warmth of her smile … Longman dictionary of contemporary English
warmth — noun 1) the warmth of the fire Syn: heat, warmness, hotness, fieriness; coziness 2) the warmth of their welcome Syn: friendliness, amiability, geniality, cordiality, kindness, tenderness … Thesaurus of popular words
warmth — noun 1) the warmth of the fire Syn: heat, cosiness, snugness 2) the warmth of their welcome Syn: friendliness, amiability, geniality, cordiality, kindness, tenderness, fondness … Synonyms and antonyms dictionary
warmth — noun Date: 13th century 1. the quality or state of being warm in temperature 2. the quality or state of being warm in feeling < a child needing human warmth and family life > 3. a glowing effect produced by the use of warm colors … New Collegiate Dictionary
warmth — noun 1. the sensation caused by heat energy (Freq. 4) • Syn: ↑heat • Derivationally related forms: ↑heat (for: ↑heat) • Hypernyms: ↑temperature … Useful english dictionary
warmth — noun /wɔːmθ/ a) A moderate degree of heat; the sensation of being warm. b) Friendliness, kindness or affection … Wiktionary
warmth — noun 1》 the quality, state, or sensation of being warm. 2》 enthusiasm, affection, or kindness. 3》 intensity of emotion … English new terms dictionary
warmth */*/ — UK [wɔː(r)mθ] / US [wɔrmθ] noun [uncountable] 1) the feeling of heat During the day, the sun provides warmth in the house. We sat near the warmth of the fire. 2) a kind and friendly quality in someone or something The warmth of her voice made him … English dictionary